カリーが13年前にツイートした “figure out” とは?

NBAブログ バスケ
スポンサーリンク

当ブログでは、海外研究や論文を元にした科学的な練習法を紹介したり、話題の海外スポーツトピックから、データベースな新情報をお伝えしております。 たまにスポーツ英語も紹介。

MLB、NBA、NPB、ヨーロッパサッカーが題材となっていることが多いです。

筆者は、ダルビッシュ有さんとフアン・ソトの大ファンで、夢はサンディエゴに生で見に行くこと。高校まではただの野球人だったが、海外のスポーツが好き過ぎて、英語を学び、日本の外に住んでいる20代。

nickymallowをフォローする

サッと読めて、簡単に

スポーツ英語を学べるように

海外スポーツのトピックから

英単語をシェアしています。

ウォリアーズの優勝で

幕を閉じた2022年シーズンのNBA。

そんなバスケの話題から

英語をひとつピックアップ。

時代は遡る事、2009年。

まだ弱小チームだった

ウォリアーズにルーキーとして大学から

入ったばかりのカリーが

こんなツイートをしていました。

*下意訳

ウォリアーズファンに (問題を) “figure out”するって誓うよ。

さて、ここで使われている

“figure out”とは

どういった意味なのでしょうか。

上記のツイートでは、

figure this thing out” “figure it out

という形で使われていますが、

よく英会話やSNSでは、使われる形です。

英英辞典の意味を調べてみると

このようになっております。

figure out verb

to think about somebody/something until you understand them/it

Oxford Learners Dictionariesより

上記を訳すと、

「理解するまで、(人や物を)考える。」

という意味だそうです。

この意味からカリーのツイートで

使われていた “figure out”は、

「(問題を)解決する」と意味になります。

例文

Los Angels Lakers need to figure it out

as soon as possibble.

レイカーズは、早く問題を

解決しなければならない。

Lebron James is trying to figure out

a way to acquire Kylie Irving to

the Lakers.

カイリーをレイカーズが獲得するため、レブロンは必死に問題を解決しようとしている。

本日は、日常からビジネス、

そしてスポーツの場でよく耳にする

“figure out” について紹介しましたが、

もう一度最初のツイートに戻って

考えてみると、

カリーは、2009年の時点から

ウォリアーズの問題を考え、

日々試行錯誤を

繰り返していたんですね。。。

そのファンへの誓いツイートから13年。

低迷期を経て、

今ではNBAファイナル4度制覇。

今年はファイナルMVPです。

そんなカリーが所属する

ゴールデン・ウォリアーズは、

近年王朝時代を築いていますが、

カリーがまだルーキーシーズンだった

2009年あたりから

チーム組織としてとある取り組み

行っていたようです。

この長年の取り組みで

今の強さを説明できるかもしれません。

ウォリアーズの強さは

私たちも行う○○管理。

上記も併せてチェックしてみてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました