サッと読めて、簡単に
スポーツ英語を学べるように
海外スポーツのトピックから
英単語をシェアしています。
ウォリアーズの優勝で
幕を閉じた2022年シーズンのNBA。
そんなバスケの話題から
英語をひとつピックアップ。
時代は遡る事、2009年。
まだ弱小チームだった
ウォリアーズにルーキーとして大学から
入ったばかりのカリーが
こんなツイートをしていました。
*下意訳
ウォリアーズファンに (問題を) “figure out”するって誓うよ。
さて、ここで使われている
“figure out”とは
どういった意味なのでしょうか。
上記のツイートでは、
“figure this thing out” “figure it out“
という形で使われていますが、
よく英会話やSNSでは、使われる形です。
英英辞典の意味を調べてみると
このようになっております。
figure out verb
to think about somebody/something until you understand them/it
Oxford Learners Dictionariesより
上記を訳すと、
「理解するまで、(人や物を)考える。」
という意味だそうです。
この意味からカリーのツイートで
使われていた “figure out”は、
「(問題を)解決する」と意味になります。
例文
Los Angels Lakers need to figure it out
as soon as possibble.
レイカーズは、早く問題を
解決しなければならない。
Lebron James is trying to figure out
a way to acquire Kylie Irving to
the Lakers.
カイリーをレイカーズが獲得するため、レブロンは必死に問題を解決しようとしている。
本日は、日常からビジネス、
そしてスポーツの場でよく耳にする
“figure out” について紹介しましたが、
もう一度最初のツイートに戻って
考えてみると、
カリーは、2009年の時点から
ウォリアーズの問題を考え、
日々試行錯誤を
繰り返していたんですね。。。
そのファンへの誓いツイートから13年。
低迷期を経て、
今ではNBAファイナル4度制覇。
今年はファイナルMVPです。
そんなカリーが所属する
ゴールデン・ウォリアーズは、
近年王朝時代を築いていますが、
カリーがまだルーキーシーズンだった
2009年あたりから
チーム組織としてとある取り組みを
行っていたようです。
この長年の取り組みで
今の強さを説明できるかもしれません。
上記も併せてチェックしてみてください。
コメント