スラングとして若者の間でよく使われる”It is giving”。日常英語を紹介
“It’s giving”の英語スラング使用例
いつもはよくスポーツで使われる英語を当ブログでは解説していますが、フラフラとSNSを見ていたら、著者も知らないフレーズが出てきたのでメモ。
その英語フレーズが “It’s giving.” です。結講単純なフレーズなのに全く知りませんでした。”It’s giving” はネイティブが好んで使うスラングで、「いいね。」「最高。」みたいな日本語のニュアンスがあります。
A : (Cさんの服を見て)I like your shirt, it looks great on you.
B : (Aさんに同意して)It really does. It’s giving.
その由来
調べてみると、本来のネイティブの意味だと、「It is giving me vibes. 」などのフレーズだったみたいで、それが省略され It’s giving = It’s great のような意味になったそう。
“It” の部分は、人、物や感情など何にでもカスタイズ可能なので、スラングワードとして親しい中での会話中に使ってみる事をおすすめします。
“It’s giving” の他例文
・Look at my shirt, it’s giving today!
ねえ、このシャツ見て、最高だから。
・A: I’m going to LA tonight.
今日の夜からロスに行くんだ。
B: Wow, that is really awesome!! It’s giving.
えー、やばいね。いいじゃん!!
他にも少しマニアックなスポーツ英語も紹介しています。もっとスポーツから英語を学びたい方はこちらから