「スポーツをする」の英語表現!使うのは “do” “play” “go”
「スポーツをする」の英語
スポーツを「する」といったフレーズは、よく日本語でも使いますが、英語での「スポーツをする」の表現を3つと例外ひとつを著者の実体験をもとに紹介していきます。
Play
皆さんが、「スポーツをする」という表現を聞いて一番最初に思い浮かぶ単語は、 “play” ではないでしょうか。”play” は、よく球技のスポーツに使われます。
- I play baseball.
- I play golf.
加えて、ゲームや楽器にも “play” が使われます。
- I play video games.
- I play the guiter.
do
他にも「スポーツをする」の表現として “do” があります。球技以外のスポーツは大抵 “do” 表されます。
- I do Yoga.
- I did gymnastic. (過去形)
- I do workout.
go
スポーツの名前が -ing 系の場合は、大抵 “go” となります。
- I go running
- I go swimming
- I go surfing
スポーツ名が動詞になる
著者の体験上、ネイティブがより好んで使う他表現もあります。それがスポーツ名が動詞になる場合です。
とあるアメリカの友達に “I go surfing.”「サーフィンやるんだよね」と言った際に、返ってきた返事が少し変わっていました。
Oh, you surf?
マジ、サーフィンすんの?
正直最初は分からなかったですが、Surf などは、ネイティブはよく動詞として使っています。
- I surf.
- I run.
go surfing は、明日の予定などで使われるような体感です。
“I’m gonna go surfing tomorrow.”
対して、I surf は、日常的に趣味として「やっている」といったイメージです。
“I surf with my friends every weekend.”
「スポーツをする」のスラング英語
ネイティブがスラングで「スポーツをする」を表現する場合も多々あります。
Hoop バスケットボール
“hoop” という単語は、「バスケットボールをする」という意味のスラングです。
- I play hoops. (バスケをする)
- I wanna hoop. (バスケがしたい)
他にも少しマニアックなスポーツ英語も紹介しています。もっとスポーツから英語を学びたい方はこちらから
「この英語フレーズが分からない」や「よく現地の実況や解説で聞くけれどいまいち意味が分からない単語」などスポーツ英語に関する疑問に、後日当ブログでお答えしています。匿名で結構ですので、多くの人が抱える問題提供をお願いします。