あまり世間では見向きされない、マニアックなスポーツ英語を定期的に紹介しています。
海外スポーツを見る上で大切な戦略や戦術。これらは、英語でどのように言うのでしょうか?
戦略や戦術の英語表現
【スポーツの場合】
戦略・strategy
戦略は英語で “strategy” と言い、目標達成のための計画やプランのことを指します。副詞の “strategically” は、戦略的にという意味で使われます。
例文
Atletico Madrid has been working on the new strategy to be more defensive.
アトレティコ・マドリードはより守備的になるために、新しい戦略を使っている。
Villa Real has to consider an alterenate plan strategically
because this game has been dominated by Real Madrid.
レアル・マドリードによって試合が支配されてしまっているため、
ビジャ・レアルは戦略的に別なプランを検討しなくてはならない。
戦術・tactic
対して、戦術は、“tactic” と言い、実践的な作戦や現場での運用法を指します。strategically と同様に、 “tactically” は、副詞系で戦術的にという意味で使われます。
例文
Atletico Madrid coach, Diego Simeone used an unexpected tactic which everyone was surprised.
アトレティコ・マドリードの監督、ディエゴ・シメオネは
予想外の戦術を採用し、皆を驚かせた。
Real Madrid use left side more than right side tactically.
レアルマドリードは、戦術的に右サイドよりも左サイドを多く使う。
他にも少しマニアックなスポーツ英語も紹介しています。もっとスポーツから英語を学びたい方はこちらから
「この英語フレーズが分からない」や「よく現地の実況や解説で聞くけれどいまいち意味が分からない単語」などスポーツ英語に関する疑問に、後日当ブログでお答えしています。匿名で結構ですので、多くの人が抱える問題提供をお願いします。