英語で完全試合やノーヒットノーランは何という?

スポンサーリンク

当ブログでは、海外研究や論文を元にした科学的な練習法を紹介したり、話題の海外スポーツトピックから、データベースな新情報をお伝えしております。 たまにスポーツ英語も紹介。

MLB、NBA、NPB、ヨーロッパサッカーが題材となっていることが多いです。

筆者は、ダルビッシュ有さんとフアン・ソトの大ファンで、夢はサンディエゴに生で見に行くこと。高校まではただの野球人だったが、海外のスポーツが好き過ぎて、英語を学び、日本の外に住んでいる20代。

nickymallowをフォローする
サッと読めて、簡単に
スポーツ英語を学べるように
海外スポーツのトピックから
英単語をシェアしています。

英語でノーヒットノーランや完全試合は何と言う皆さんわかりますか?
完全試合は英語で…
 a perfect game 

と言います。

Roki Sasaki pitcheda perfect game.

佐々木朗希投手は完全試合を達成した。
ノーヒットノーランは英語で

 no hitter もしくは no no

と表現されます。

Shohei Ohtani threw ano-hitter against the Redsox.

大谷翔平選手はレッドソックス戦でノーヒットノーランを達成した。

Yu Darvish made ano-nogame.

ダルビッシュ有投手はノーヒットノーランを達成した。
“ノーヒットノーラン”は英語のように聞こえますが、
実は和製英語のため、
通じませんので注意してください。

今後日本人投手が完全試合や
ノーヒットノーランを達成した際には、
英語版の記事などに注目してみましょう。
使えてタメになるスポーツ英語や、
科学的に正しいスポーツの知識や練習法を
当ブログで紹介しています。
Twitterにて更新情報もお伝えしていますので、
チェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました