【バスケの英語フレーズ】”dime” “lob” “extra pass” など「パス」を表す表現!NBAからの例を用いて解説
はじめに
あまり世間では見向きされない、マニアックなスポーツ英語を定期的に紹介しています。
今回はバスケで「パス」を表す表現について。アメリカの実況や中継を聞いていると多くの表現が聞こえてきます。
バスケの「パス」= “pass”
日本語と同様に「パス」を英語で表現すると、“pass” となります。
・It’s a great pass to~
・~への素晴らしいパスだ。
extra pass
“pass” に付随した表現として、“extra pass” という表現もよく現地の実況・解説が使います。
“extra pass” は、自分でシュートできるけど、もっとフリーな味方へ確実な得点のためのパスを意味します。
dime
“dame time” (デイミアン・リラードのクラッチタイム)に似ているスペリングの “dime”。
“dime” はバスケ界 (NBA) で「パス」を表すスラングとしてすごくよく使われます。
Dime=Pass と覚えておいて間違いなさそうです。
SNSからの “dime” の使用例
“dime” が使われているシーンを見てみましょう。
Luka no-look dime 🪄 pic.twitter.com/qa6QeGVnX5
— NBA TV (@NBATV) December 28, 2022
2022年12月28日にNBATV公式ツイッターより投稿された内容ですが、ダラス・マーベリックスのルカ・ドンチッチのパスが紹介されています。
投稿内では “Luka no-look dime” と書かれており「ルカのノールックパス」を意味しています。
lob
パスを表す表現として、“lob” もよく目にします。
SNSからの “lob” の使用例
下記、Dime公式(@DimeUPROXX)より参照させていただいた投稿内では、“This Trae lob” との文と共に、アトランタ・ホークスのトレイ・ヤングのパスが紹介されています。
This Trae lob 😮
— Dime (@DimeUPROXX) December 28, 2022
(via @NBA)pic.twitter.com/MAyo7HHmXf
lob の辞書的な意味
Oxford Language からの定義によりますと “lob” は以下のようにまとめられています。
・throw a bll in a high arc
・高弾道でボールを投げる
上記の事から「パス」を表す英語の “lob” は、長距離で高弾道なパスを表すときによく使われる表現です。
例文
・What a lob from Stephen Curry.
・Look at this lob to Lebron James.
他にも少しマニアックなスポーツ英語も紹介しています。もっとスポーツから英語を学びたい方はこちらから